Page 1 of 1

Exodus 1:6 & Genesis 46:26

Posted: Fri Nov 01, 2019 2:44 pm
by Ethan
Exodus 1:6
All the souls that came out of the loins of Jacob were seventy souls: for Joseph was in Egypt already.

ויהי כל־נפש יצאי ירך־יעקב שבעים נפש ויוסף היה במצרים
Ιωσηφ δὲ ἦν ἐν Αἰγύπτῳ ἦσαν δὲ πᾶσαι ψυχαὶ ἐξ Ιακωβ πέντε καὶ ἑβδομήκοντα

Genesis 46:26
The total number of Jacob’s direct descendants who went with him to Egypt, not counting his sons’ wives, was sixty-six.

כל־הנפש הבאה ליעקב מצרימה יצאי ירכו מלבד נשי בני־יעקב כל־נפש ששים ושש
πᾶσαι δὲ ψυχαὶ αἱ εἰσελθοῦσαι μετὰ Ιακωβ εἰς Αἴγυπτον οἱ ἐξελθόντες ἐκ τῶν μηρῶν αὐτοῦ χωρὶς τῶν
γυναικῶν υἱῶν Ιακωβ πᾶσαι ψυχαὶ ἑξήκοντα ἕξ

יצאי means ἐξοδεύοντες 'marching out, expedition' that derives the word Exodus, compare with מוצא meaning ἐξοδία/ἐξοδιασμός 'marching out, expedition, journey' , this relates too צאה/ἔξοδος 'going out, discharge, of orifices in the body' hence κάκκη 'human ordure'. In Exodus 1:6, they came out of the loins of Jacob, the noun is ירך, usually means μηρός 'thigh, femur' but clearly relates with ἀραρίσκω that derives ἄρθρον, the third meaning is ῥίζα 'root, that from which anything springs as from a root, root or stock from which a family springs'. ῥίζα > ίῥζα > ίῥζ > ירך, another would be ἑρκτή ' the body as prison of the soul, prison' also means 'inner part of the house, women's apartments' hence ירכתי/ἐρκτή .

ירכה/ῥίζα :- base of a vertical pillar (Exodus 25:15)

ἄρθρον :- Arist.HA493b33; τὰ ἄ. alone, genitals.
נפש/ψυχή :- the soul or spirit of man, the נ in נפש is the MV that indicates ψυχή came from ψύχομαι
ששים ושש/ἑξήκοντα ἕξ "Sixty Six" (Gen 46:26)
שבעים/ἑβδομήκοντα "Seventy" (Exodus 1:6)

Jacob means κακκάβη 'a bowel resting on a tripod' homonym with the word meaning 'partridge' confirmed through Arabic, يعقوب. The tripod is envisioned when Jacob held the heel of Esau, perhaps the legs represent Orontes, Hasbani and Litani and the twelve sons with the 12 perennial rivers that flow west to the sea. cf. وادي البقاع.