The Messiah is a Wall?

Discussion about the Hebrew Bible, Septuagint, pseudepigrapha, Philo, Josephus, Talmud, Dead Sea Scrolls, archaeology, etc.
Post Reply
Ethan
Posts: 978
Joined: Tue Feb 13, 2018 1:15 pm
Location: England
Contact:

The Messiah is a Wall?

Post by Ethan »

Nehemiah 6:15
The wall (חומה) was finished on the 25th (month) of Apollo (אלול)

Nehemiah 4:3 specifies חומת אבנים "wall of stones" which identifies the word חומה with αἱμασιή wall of dry stones.
Ethan
Posts: 978
Joined: Tue Feb 13, 2018 1:15 pm
Location: England
Contact:

Re: The Messiah is a Wall?

Post by Ethan »

Apollōniōn is an Elean month (September or August) that might be the כסלו (Kislav) in Nehemiah 1:1, being a dialectic variation. The wall was completed on the 25th (Nehemiah 6:15) and Hannukah is anachronistically mentioned in Nehemiah 12:27 that is celebrated on the 25th of December.

Wall of stones / bricks

Pausanias 7.21.12
Before the sanctuary of Demeter is a spring. On the side of this towards the temple stands a wall (αἱμασιά) of stones (λίθων)

Herodotus 1.180
Wall of baked bricks (αἱμασιὴ πλίνθων ὀπτέων)

The word חמה means καῦμα (burning heat) and חמן is a kiln-god i.e. Hammon cf. κάμινος "kiln", the synonym of πλινθεῖον (מלבן, מלכן, מלך) "brick kiln" whence also πλίνθος (לבן) "brick" cf. λίθον/אבן "stone".

Nehemiah 12:27
In the dedications of the wall (חומה) of Jerusalem

What is with this emphasis on the haimasié (αἱμασιή) "Wall", as if it were a god. These stones or bricks would also need to be plastered or ἐπιχρίω "to plaster on" cf. Luc. Hist. Conscr. 62 ἐπιχρίσας δὲ τιτάνῳ "plastered on with plaster".
cf. ἐπίχριστος (משיח) "plastered on".
Ethan
Posts: 978
Joined: Tue Feb 13, 2018 1:15 pm
Location: England
Contact:

Re: The Messiah is a Wall?

Post by Ethan »

Pillars of Hercules are called Στῆλαι Ἡρακλήϊαι and corresponds to צלעות םלקרות

στήλη block of stone used as a prop or buttress to a wall (LSJ)

Ezekiel 41:5 קיר בית τεῖχος οἴκου "wall of the temple"
Ezekiel 41:6 צלעות בקיר στῆλαι ἐπὶ οἴκῳ "supports towards the walls"

In this context צלע is a buttress or an angular column supporting a wall rather then an upright column, that also envisions a rib cage, this is described going around the temple, hence can be described as περικίων "surrounded with pillars" (רקיע) and κίων is the word ציון columnar gravestone.

Ribs
Image

Zion pillar (Phoenician columnar gravestone)
Image
Post Reply