Moving melting mountains

Discussion about the Hebrew Bible, Septuagint, pseudepigrapha, Philo, Josephus, Talmud, Dead Sea Scrolls, archaeology, etc.
Post Reply
Ethan
Posts: 577
Joined: Tue Feb 13, 2018 1:15 pm
Location: England

Moving melting mountains

Post by Ethan » Wed May 16, 2018 4:19 pm

They are so many references too melting mountains, this is even emphasized in the New Testament
with the phrase ' Say to this mountain, 'Move from here to there,' and it will move ".

Jeremiah 4:24
I beheld the mountains, and, lo, they trembled, and all the hills moved lightly.

Nahum 1:5
The mountains quake at him, and the hills melt, and the earth is burned at his presence

Psalms 68:8
The earth shook, the heavens also dropped at the presence of God: even Sinai itself was moved at the presence of God, the God of Israel.

The 'drying of the red sea' is described in Nahum 1:4 in a Lebanese context, where else in the Levant
are there snow mountains, theologians fail at geography.

Nahum 1:4 - He rebuked the sea and made it it dry
Psalms 106:9 - He rebuked the Red sea and it dried up
Isaiah 50: 2 - At my rebuke I will dry up the sea

Rebuke - גער
Shake - געש

Psa 18:7 -The earth shook and trembled.. hills moved and were shaken
Psa 18:10 - Chariot of God
Psa 18:13 - Hailstones
Psa 18:15 -Then the channels of waters were seen
https://vivliothikiagiasmatos.files.wordpress.com/2012/01/joseph-yahuda-hebrew-is-greek.pdf
paypal.me/Napples

Ethan
Posts: 577
Joined: Tue Feb 13, 2018 1:15 pm
Location: England

Re: Moving melting mountains

Post by Ethan » Wed May 16, 2018 5:28 pm

Ezekiel 3:11 - O great hailstones

אל גביש : ὁ γύψος ( O Gypsus)

- γύψος ( Gypos) "Plaster, chalk" ( white material)
- כבש (Kebes) "Sheep"
- πέκω "To shear" (paśu, “cattle”).
- גזז (gazaz) "cattle shearer"
- גזת ( Gazzah) "fleece"
- πόκος ( Pokos) "wool"
- αἰγίς ( Aigis) " goat skin"
- Αἰγ ὕπτιος (Aig Uptios) "goat's back"
- κουρᾶς (Kouras) "hair cropping, shearer"
- καράς (Karas) "tame-goat"
- שער (sa`iyr / Satyr) "Shaggy goat"

Numbers 34:5 : χειμάρρουν Αἰγύπτου
2 Kings 24:7 : χειμάρρου Αἰγύπτου
2 Chronicles 7:8 : χειμάρρου Αἰγύπτου

χειμάρρους - winter-flowing
χεῖμα - winter weather, cold, frost
ῥόος - stream, flow of water, current

Winter-torrents are described in Hebrew.

Job 6:15-16
The stream of brooks(χειμάρρους - נחל )
blackish by reason of the ice, and wherein the snow is hid
What time they wax warm, they vanish: when it is hot

The word 'blackish' is Qadar (קדר) and Qidron ( קִדְרוֹן) always called a 'Winter torrent'.

John 18:1 - The brook Cedron ( χειμάῤῥου τῶν Κεδρὼν)
https://vivliothikiagiasmatos.files.wordpress.com/2012/01/joseph-yahuda-hebrew-is-greek.pdf
paypal.me/Napples

Ethan
Posts: 577
Joined: Tue Feb 13, 2018 1:15 pm
Location: England

Re: Moving melting mountains

Post by Ethan » Wed May 16, 2018 6:01 pm

Judges 5:5 - mountains melted (נזל) from before the LORD, even that Sinai
Jeremiah 18:14 - Snow of Lebanon which comes from the rock of the field? or shall the cold flowing(נוזלים) waters
Songs 4:15 - streams(נזלים) from Lebanon.

Psalms 78:16
He brought streams(נוזלים) also out of the rock, and caused waters to run down like rivers

Psalms 78:20
He smote the rock, that the waters gushed out, and the winter-torrents(χείμαρροι ) overflowed

Psalms 78:24 ( Lebanese Cedar Cones)
And had rained down manna upon them to eat

Psalms 78:35 - God was their rock

Psalms 78:44 ( River Abraham in Lebanon)
And had turned their rivers into blood; and their floods, that they could not drink.

Psalms 78:47 ( Hail & Frost and West Bekka Mulberry trees)
He destroyed their vines with hail, and their sycomore trees with frost.
https://vivliothikiagiasmatos.files.wordpress.com/2012/01/joseph-yahuda-hebrew-is-greek.pdf
paypal.me/Napples

Ethan
Posts: 577
Joined: Tue Feb 13, 2018 1:15 pm
Location: England

Re: Moving melting mountains

Post by Ethan » Wed May 16, 2018 6:32 pm

Nahum 1:6
חמת ו נתכה כאש
θυμὸς αὐτοῦ τήκει ἀρχάς

θυμός : θμς - חמת

N' THKE CAS ( Hebrew) * N is a prefix
' THKEI ARCAS ( Greek)

Is this the same language?

τήκω : melt
ἐπιτήκω : melt Upon
ἀποτήκω : Melt from
κατατήκω : Melt down
προτήκω : Melt before
https://vivliothikiagiasmatos.files.wordpress.com/2012/01/joseph-yahuda-hebrew-is-greek.pdf
paypal.me/Napples

Ethan
Posts: 577
Joined: Tue Feb 13, 2018 1:15 pm
Location: England

Re: Moving melting mountains

Post by Ethan » Wed May 16, 2018 6:42 pm

Nahum 1:7 - χρηστὸς κύριος ( Chrestos Kyrios)
* χρηστου > χρηστοβ > τοβ > טוב " Good with the hands"
* חרשטוב
https://vivliothikiagiasmatos.files.wordpress.com/2012/01/joseph-yahuda-hebrew-is-greek.pdf
paypal.me/Napples

Ethan
Posts: 577
Joined: Tue Feb 13, 2018 1:15 pm
Location: England

Re: Moving melting mountains

Post by Ethan » Wed May 16, 2018 7:12 pm

Nahum 1:8
* עבר (OBR) = πορείας ( Poreias) "mode of walking"
* חשך ( HSK ) = σκότος (Skotos) "Darkness"
* כלה ( KLE) = τελῇ (Tele) "come to pass
https://vivliothikiagiasmatos.files.wordpress.com/2012/01/joseph-yahuda-hebrew-is-greek.pdf
paypal.me/Napples

Ethan
Posts: 577
Joined: Tue Feb 13, 2018 1:15 pm
Location: England

Re: Moving melting mountains

Post by Ethan » Wed May 16, 2018 7:42 pm

Micah 1:2 " The temple of Adonis" ( in Afqa)
- אדני מ-היכל קדש ו

אדני (ADNI) = Ἄδωνις
היכל (EIKL) = οἶκος ( OIK) * terminal L
קדש ( QDS) = ἅγιος (Agios) ἅγιος > ἅγδος > γδς

River Adonis ( Abraham)
https://en.wikipedia.org/wiki/Abraham_River
This river, my friend and guest, passes through the Libanus: now this Libanus abounds in red earth. The violent winds which blow regularly on those days bring down into the river a quantity of earth resembling vermilion. It is this earth that turns the river to red. And thus the change in the river's colour is due, not to blood as they affirm, but to the nature of the soil.' This was the story of the man of Byblos. But even assuming that he spoke the truth, yet there certainly seems to me something supernatural in the regular coincidence of the wind and the colouring of the river
https://vivliothikiagiasmatos.files.wordpress.com/2012/01/joseph-yahuda-hebrew-is-greek.pdf
paypal.me/Napples

Ethan
Posts: 577
Joined: Tue Feb 13, 2018 1:15 pm
Location: England

Re: Moving melting mountains

Post by Ethan » Wed May 16, 2018 8:34 pm

The river that turned Red in the Book of Exodus is specifically called יאר , which means Spring & Blood in Greek

ἔαρ (εἶαρ , ηαρ , ἳαρ, ηαρ , ἔαρος , ἠρ )
https://en.wiktionary.org/wiki/ἔαρ
Each spring at Afqa, the melting snows flood the river, bringing a reddish mud into the stream from the steep mountain slopes.[6] The red stain can be seen feeding into the river and far out to the Mediterranean Sea.[6] Legend held this to be the blood of Adonis, renewed each year, at the time of his death
On a Phoenician perspective, the Mediterranean is in the WEST, the Hebrew word for both SEA and WEST is
the same word , ימ . West-Sea would be ימים . The word is similar too דמ (Blood) and Αιμα .

Since the Red River flows into the Mediterranean then would this be the Red Sea?
Last edited by Ethan on Wed May 16, 2018 9:10 pm, edited 2 times in total.
https://vivliothikiagiasmatos.files.wordpress.com/2012/01/joseph-yahuda-hebrew-is-greek.pdf
paypal.me/Napples

Ethan
Posts: 577
Joined: Tue Feb 13, 2018 1:15 pm
Location: England

Re: Moving melting mountains

Post by Ethan » Wed May 16, 2018 8:40 pm

TYRE was originally an Island ( The Hebrew word for Egypt & Tyre is indistinguishable)
Image

Exodus 14:21
Made the sea dry land and the waters were divided.
The children of Israel went into the midst of the sea upon the dry ground

Right ( South) and Left ( North)
* This means they were going East to West or West to East.

Alexander's Causeway ( Crossing the Red Sea )
Image
https://vivliothikiagiasmatos.files.wordpress.com/2012/01/joseph-yahuda-hebrew-is-greek.pdf
paypal.me/Napples

Post Reply