Another possibility occurs to me in place of the highlighted step above. If the term "brother of the Lord" could induce later generations to ascribe to James biological fraternity with Jesus, then by the same token that phrase could very well induce later generations to ascribe biological fraternity to any in the group which went by that name, "the brethren of the Lord," even amongst themselves. In other words, any two men who were each a "brother of the Lord" would have to also be brothers of each other. So perhaps the four listed men were not biological brothers originally, but rather fellow members of that sectarian group. Alternately, the sectarian group could really include sets of biological brothers, as well. It would be hard to separate symbolic brothers from literal brothers a generation or two after the fact.Ben C. Smith wrote: ↑Fri Aug 02, 2019 8:40 amMy suggested trajectory is as follows:
- Jesus was originally conceived of as Jesus/Joshua, the War Messiah, Messiah ben Ephraim, Messiah ben Joseph. He was thought of as Galilean. His actual parentage, however, was unknown.
- There was a family in Judea which claimed Davidic descent; this family consisted of the parents: Clopas and Mary, and several sons: Jacob/James, Joseph/Joses, Judas/Jude, and Symeon/Simon. The claimed Davidic descent was no idle fancy; it was an expression of nationalistic zeal.
- Clopas had, as per Hegesippus, a(n older) brother named Joseph, who bore for himself a genealogy testifying to his Davidic heritage.
- This Joseph, however, died without male issue. The genealogy was, with the addition of some notes about brothers, pressed instead into service as a justification for Clopas being the father of at least two leaders of the revolutionary cult in Jerusalem: James and Symeon (assuming that Mark 6.3 lists the sons in birth order, perhaps Joses and Jude were dead by the time Symeon took over; or perhaps Joses was the black sheep, never on board with the family enterprise).
- Various individuals, including at least three of these brothers, called themselves "the brothers of the Lord" (Galatians 1.19; 1 Corinthians 9.5). As per Wells, Jesus himself even calls certain followers "my brothers" in various passages (John 19.17, Matthew 25.40; 28.10). These are not all Christians in general; nor are they blood brothers. Originally, "the Lord" in question may simply have been Yahweh; later on, of course, it would have been "remembered" as having applied to Jesus.
- In addition to James famously being called "the brother of the Lord" in Galatians 1.19, Jesus himself was supposedly a ben Joseph = a "son of Joseph." This was originally with reference to his messianic status as Ephraim's heir, but Clopas has that brother named Joseph, too.
- So the table was set. The urge to make Jesus Davidic, as well as to ensure that he is of sound parentage, would have seized upon James being "the brother of the Lord" as an invitation to retroactively adopt him into this purportedly Davidic family. But the fit was not perfect, since Joseph was not James' father, but rather his uncle. So some juggling had to be done, and things got a bit confused/confusing. Joseph became the father, not only of Jesus, but also of Clopas' rightful sons. Usually he pulled Clopas' wife Mary with him in the tradition (creating the famous Christmas pair: Joseph and Mary), but (as we have seen in John 19.25b) not always.
- James, being extremely famous in his own right, was seldom if ever identified by his father's name. So his name permeates the tradition as "James the brother of the Lord" (or, later, "of Jesus"), "James the Just," and "James of Jerusalem." Sometimes he could even be introduced as just plain James, with no qualifier (Acts 12.17; and notice, "James and the brethren"). His brother Symeon, however, was less famous, and was therefore identified far more often by his father's name. But, as we have seen, his father was Clopas, not Joseph, and this is how Hegesippus preserves his legacy, turning him accidentally into a cousin of Jesus and James (whereas he was actually James' brother, and Jesus actually had nothing genetically to do with this family).
- Thus, Jesus/Joshua was originally the Messiah ben Joseph, but came to be known as the Messiah ben David instead, owing to the natural southward pull of the tradition. This whole process of integrating Jesus into a good Davidic family parallels the process by which a narrative originally centered on Galilee (as is still apparent in Matthew and Mark, especially as pertains to the venue for the resurrection appearances) was transformed into a narrative centered on Judea and Jerusalem.
Because of Jude [1.]1 it is tempting to allow James/Jacob and Jude/Judas to be biological brothers, as the term "brother of James" (instead of the sectarian term, "brother of the Lord") would imply. Perhaps, indeed, Jude/Judas was James' twin brother, and was also therefore called Thomas (= Didymus = "twin"), who goes by the name Judas Thomas in the Eastern tradition (in which he is thought to be the twin brother of Jesus himself, but this is easy to view as a development designed to augment his status as the apostle of the East). In that case, Jude [1.]1 would be a parallel of sorts to Thomas 12, in which the author (presumably Judas Thomas) quotes Jesus as commanding his followers always "to go to James the Just, for whose sake heaven and earth came into being." Jude may have been originally known mainly for his relationship to James, for whom he served as a kind of cheerleader. Placing saying 13 (which lionizes Thomas) right after saying 12 (which lionizes James) would be a sort of spiritual succession.
It is also tempting to allow Simon/Symeon to be the biological brother of James/Jacob and Jude/Judas, since Eusebius and Hegesippus report that both Symeon himself and the grandsons of Judas were persecuted as Davidic descendants; so perhaps all three belonged to the same family. Or perhaps more than one family claimed Davidic descent, and this particular sect attracted the members of more than one such family to its ranks. In such a case, neither Simon/Symeon nor Joses/Joseph might be related physically to James or to Jude.
Regardless of the details, the overall pattern would be clear and comprehensible. Literal kin in the first generation could easily remain known as literal kin in later generations, but symbolic kin could easily be turned into physical kin during the same span of time. I doubt there would have been much reason to deliberately turn literal kin into symbolic kin until certain specific ideas such as the perpetual virginity of Mary took hold, though we probably ought to admit that such information might simply be forgotten after a while if not attached to something important. Since the destination of these overall tendencies is the literal kinship in each case, it may not always or even usually be possible to accurately rewind the timeline and figure out who is related to whom.
That the term "brethren of the Lord" might indicate, rather than a literal kinship with the Lord Jesus, a sectarian group in earliest Christianity was, of course, of special concern to G. A. Wells, who was responsible (nearly 3 decades ago) for my first exposure to Jesus mythicism. He pointed out several instances in the NT record in which Jesus' followers were referred to as his brothers:
Matthew 28.8-10: 8 And they left the tomb quickly with fear and great joy and ran to report it to His disciples. 9 And behold, Jesus met them and greeted them. And they came up and took hold of His feet and worshiped Him. 10 Then Jesus says to them, “Do not be afraid; go and take word to My brethren to leave for Galilee, and there they will see Me.” [The "brethren" are the disciples in this passage.]
Matthew 25.31-46: 31 “But when the Son of Man comes in His glory, and all the angels with Him, then He will sit on His glorious throne. 32 All the nations will be gathered before Him; and He will separate them from one another, as the shepherd separates the sheep from the goats; 33 and He will put the sheep on His right, and the goats on the left. 34 Then the King will say to those on His right, ‘Come, you who are blessed of My Father, inherit the kingdom prepared for you from the foundation of the world. 35 For I was hungry, and you gave Me something to eat; I was thirsty, and you gave Me something to drink; I was a stranger, and you invited Me in; 36 naked, and you clothed Me; I was sick, and you visited Me; I was in prison, and you came to Me.’ 37 Then the righteous will answer Him, ‘Lord, when did we see You hungry, and feed You, or thirsty, and give You something to drink? 38 And when did we see You a stranger, and invite You in, or naked, and clothe You? 39 When did we see You sick, or in prison, and come to You?’ 40 The King will answer and say to them, ‘Truly I say to you, to the extent that you did it to one of these brethren of Mine, even the least of them, you did it to Me.’ 41 Then He will also say to those on His left, ‘Depart from Me, accursed ones, into the eternal fire which has been prepared for the devil and his angels; 42 for I was hungry, and you gave Me nothing to eat; I was thirsty, and you gave Me nothing to drink; 43 I was a stranger, and you did not invite Me in; naked, and you did not clothe Me; sick, and in prison, and you did not visit Me.’ 44 Then they themselves also will answer, ‘Lord, when did we see You hungry, or thirsty, or a stranger, or naked, or sick, or in prison, and did not take care of You?’ 45 Then He will answer them, ‘Truly I say to you, to the extent that you did not do it to one of the least of these, you did not do it to Me.’ 46 These will go away into eternal punishment, but the righteous into eternal life.” {The "brethren" appear to be wandering mendicants in this passage, apostles of the sort described in the synoptic gospels, in the Didache, and in the Johannine epistles, as well as implied by certain passages in Paul.]
John 20.11-18: 11 But Mary was standing outside the tomb weeping; and so, as she wept, she stooped and looked into the tomb; 12 and she sees two angels in white sitting, one at the head and one at the feet, where the body of Jesus had been lying. 13 And they say to her, “Woman, why are you weeping?” She says to them, “Because they have taken away my Lord, and I do not know where they have laid Him.” 14 When she had said this, she turned around and see Jesus standing there, and did not know that it was Jesus. 15 Jesus says to her, “Woman, why are you weeping? Whom are you seeking?” Supposing Him to be the gardener, she says to Him, “Sir, if you have carried Him away, tell me where you have laid Him, and I will take Him away.” 16 Jesus says to her, “Mary!” She turned and say to Him in Hebrew, “Rabboni!” (which means, Teacher). 17 Jesus says to her, “Stop clinging to Me, for I have not yet ascended to the Father; but go to My brethren and say to them, ‘I ascend to My Father and your Father, and My God and your God.’” 18 Mary Magdalene comes, announcing to the disciples, “I have seen the Lord,” and that He had said these things to her. [The "brethren" are again the disciples in this passage.]
Acts 12.17: 17 But motioning to them with his hand to be silent, he described to them how the Lord had led him out of the prison. And he said, “Report these things to James and the brethren.” Then he left and went to another place. [In this case "the brethren" may simply mean the rest of the Jerusalem church; or it may mean a specific group; it is unclear.]
Matthew 25.31-46: 31 “But when the Son of Man comes in His glory, and all the angels with Him, then He will sit on His glorious throne. 32 All the nations will be gathered before Him; and He will separate them from one another, as the shepherd separates the sheep from the goats; 33 and He will put the sheep on His right, and the goats on the left. 34 Then the King will say to those on His right, ‘Come, you who are blessed of My Father, inherit the kingdom prepared for you from the foundation of the world. 35 For I was hungry, and you gave Me something to eat; I was thirsty, and you gave Me something to drink; I was a stranger, and you invited Me in; 36 naked, and you clothed Me; I was sick, and you visited Me; I was in prison, and you came to Me.’ 37 Then the righteous will answer Him, ‘Lord, when did we see You hungry, and feed You, or thirsty, and give You something to drink? 38 And when did we see You a stranger, and invite You in, or naked, and clothe You? 39 When did we see You sick, or in prison, and come to You?’ 40 The King will answer and say to them, ‘Truly I say to you, to the extent that you did it to one of these brethren of Mine, even the least of them, you did it to Me.’ 41 Then He will also say to those on His left, ‘Depart from Me, accursed ones, into the eternal fire which has been prepared for the devil and his angels; 42 for I was hungry, and you gave Me nothing to eat; I was thirsty, and you gave Me nothing to drink; 43 I was a stranger, and you did not invite Me in; naked, and you did not clothe Me; sick, and in prison, and you did not visit Me.’ 44 Then they themselves also will answer, ‘Lord, when did we see You hungry, or thirsty, or a stranger, or naked, or sick, or in prison, and did not take care of You?’ 45 Then He will answer them, ‘Truly I say to you, to the extent that you did not do it to one of the least of these, you did not do it to Me.’ 46 These will go away into eternal punishment, but the righteous into eternal life.” {The "brethren" appear to be wandering mendicants in this passage, apostles of the sort described in the synoptic gospels, in the Didache, and in the Johannine epistles, as well as implied by certain passages in Paul.]
John 20.11-18: 11 But Mary was standing outside the tomb weeping; and so, as she wept, she stooped and looked into the tomb; 12 and she sees two angels in white sitting, one at the head and one at the feet, where the body of Jesus had been lying. 13 And they say to her, “Woman, why are you weeping?” She says to them, “Because they have taken away my Lord, and I do not know where they have laid Him.” 14 When she had said this, she turned around and see Jesus standing there, and did not know that it was Jesus. 15 Jesus says to her, “Woman, why are you weeping? Whom are you seeking?” Supposing Him to be the gardener, she says to Him, “Sir, if you have carried Him away, tell me where you have laid Him, and I will take Him away.” 16 Jesus says to her, “Mary!” She turned and say to Him in Hebrew, “Rabboni!” (which means, Teacher). 17 Jesus says to her, “Stop clinging to Me, for I have not yet ascended to the Father; but go to My brethren and say to them, ‘I ascend to My Father and your Father, and My God and your God.’” 18 Mary Magdalene comes, announcing to the disciples, “I have seen the Lord,” and that He had said these things to her. [The "brethren" are again the disciples in this passage.]
Acts 12.17: 17 But motioning to them with his hand to be silent, he described to them how the Lord had led him out of the prison. And he said, “Report these things to James and the brethren.” Then he left and went to another place. [In this case "the brethren" may simply mean the rest of the Jerusalem church; or it may mean a specific group; it is unclear.]
His intent was to explain the following two passages as referring to nonbiological brothers:
Galatians 1.18-20: 18 Then three years later I went up to Jerusalem to become acquainted with Cephas, and stayed with him fifteen days. 19 But I did not see any other of the apostles except James, the brother of the Lord. 20 (Now in what I am writing to you, I assure you before God that I am not lying.)
1 Corinthians 9.3-6: 3 My defense to those who examine me is this: 4 Do we not have a right to eat and drink? 5 Do we not have a right to take along a sister wife, even as the rest of the apostles and the brethren of the Lord and Cephas? 6 Or do only Barnabas and I not have a right to refrain from working?
1 Corinthians 9.3-6: 3 My defense to those who examine me is this: 4 Do we not have a right to eat and drink? 5 Do we not have a right to take along a sister wife, even as the rest of the apostles and the brethren of the Lord and Cephas? 6 Or do only Barnabas and I not have a right to refrain from working?
One objection to the "brethren of the Lord" being a sectarian missionary group is that apostles, too, must be sectarian missionaries; yet some passages seem to refer to the "brethren of the Lord" as a group distinct from the apostles. But I think that this objection flounders on the simple fact that "apostle" is not a term which corresponds in specificity to "brethren of the Lord." Rather, the word "apostle" would be much more like the bare word "brother" all by itself. Neither "apostle" nor "brother" was, in the earliest phase, a technical term for any specific group. But "brother of the Lord" is specific. Later on, the "twelve apostles" would also become equally specific (if not more so). But in the earliest phase an apostle was simply a sent one, whether by the Lord (like Paul and presumably Apollos) or by the church or by a person (like Epaphroditus in Philippians 2.25) or by some other entity. Paul sort of hallowed the term for himself, and later that special sense caught on, but not at first. Thus, the "brethren of the Lord" may be something of a closed group, while any dedicated missionary sort of person may be an apostle: the two groups would overlap, but would not be identical.
The list of the "bishops of Jerusalem" preserved for us by Eusebius and Epiphanius may repay our attention in this respect:
Eusebius, History of the Church 4.5.1-4: 1 The chronology of the bishops of Jerusalem I have nowhere found preserved in writing; for tradition says that they were all short lived. 2 But I have learned this much from writings, that until the siege of the Jews, which took place under Adrian, there were fifteen bishops in succession there, all of whom are said to have been of Hebrew descent, and to have received the knowledge of Christ in purity, so that they were approved by those who were able to judge of such matters, and were deemed worthy of the episcopate. For their whole church consisted then of believing Hebrews who continued from the days of the apostles until the siege which took place at this time; in which siege the Jews, having again rebelled against the Romans, were conquered after severe battles. 3 But since the bishops of the circumcision ceased at this time, it is proper to give here a list of their names from the beginning. The first, then, was James, the so called brother of the Lord; the second, Symeon; the third, Justus; the fourth, Zacchaeus; the fifth, Tobias; the sixth, Benjamin; the seventh, John; the eighth, Matthias; the ninth, Philip; the tenth, Seneca; the eleventh, Justus; the twelfth, Levi; the thirteenth, Ephres; the fourteenth, Joseph; and finally, the fifteenth, Judas. 4 These are the bishops of Jerusalem that lived between the age of the apostles and the time referred to, all of them belonging to the circumcision. / 1 Τῶν γε μὴν ἐν Ἱεροσολύμοις ἐπισκόπων τοὺς χρόνους γραφῇ σῳζομένους οὐδαμῶς εὑρών κομιδῇ γὰρ οὖν βραχυβίους αὐτοὺς λόγος κατέχει γενέσθαι, 2 τοσοῦτον ἐξ ἐγγράφων παρείληφα, ὡς μέχρι τῆς κατὰ Ἁδριανὸν Ἰουδαίων πολιορκίας πεντεκαίδεκα τὸν ἀριθμὸν αὐτόθι γεγόνασιν ἐπισκόπων διαδοχαί, οὓς πάντας Ἑβραίους φασὶν ὄντας ἀνέκαθεν, τὴν γνῶσιν τοῦ Χριστοῦ γνησίως καταδέξασθαι, ὥστ' ἤδη πρὸς τῶν τὰ τοιάδε ἐπικρίνειν δυνατῶν καὶ τῆς τῶν ἐπισκόπων λειτουργίας ἀξίους δοκιμασθῆναι· συνεστάναι γὰρ αὐτοῖς τότε τὴν πᾶσαν ἐκκλησίαν ἐξ Ἑβραίων πιστῶν ἀπὸ τῶν ἀποστόλων καὶ εἰς τὴν τότε διαρκεσάντων πολιορκίαν, καθ' ἢν Ἰουδαῖοι Ῥωμαίων αὖθις ἀποστάντες, οὐ μικροῖς πολέμοις ἥλωσαν. 3 διαλελοιπότων δ' οὖν τηνικαῦτα τῶν ἐκ περιτομῆς ἐπισκόπων, τοὺς ἀπὸ πρώτου νῦν ἀναγκαῖον ἂν εἴη καταλέξαι. Πρῶτος τοιγαροῦν Ἰάκωβος ὁ τοῦ κυρίου λεγόμενος ἀδελφὸς ἦν· μεθ' ὃν δεύτερος Συμεών· τρίτος Ἰοῦστος· Ζακχαῖος τέταρτος· πέμπτος Τωβίας· ἕκτος Βενιαμίν· Ἰωάννης ἕβδομος· ὄγδοος Ματθίας· ἔνατος Φίλιππος· δέκατος Σενέκας· ἑνδέκατος Ἰοῦστος· Λευὶς δωδέκατος· Ἐφρῆς τρισκαιδέκατος· τεσσαρεσκαιδέκατος Ἰωσήφ· ἐπὶ πᾶσι πεντεκαιδέκατος Ἰούδας. 4 τοσοῦτοι καὶ οἱ ἐπὶ τῆς Ἱεροσολύμων πόλεως ἐπίσκοποι ἀπὸ τῶν ἀποστόλων εἰς τὸν δηλούμενον διαγενόμενοι χρόνον, οἱ πάντες ἐκ περιτομῆς.
Eusebius, History of the Church 5.12.1-2: 1 At this time Narcissus was the bishop of the church at Jerusalem, and he is celebrated by many to this day. He was the fifteenth in succession from the siege of the Jews under Adrian. We have shown that from that time first the church in Jerusalem was composed of Gentiles, after those of the circumcision, and that Marcus was the first Gentile bishop that presided over them. 2 After him the succession in the episcopate was: first Cassianus; after him Publius; then Maximus; following them Julian; then Gaius; after him Symmachus and another Gaius, and again another Julian; after these Capito and Valens and Dolichianus; and after all of them Narcissus, the thirtieth in regular succession from the apostles. / 1 Ἐπὶ τούτων τῆς ἐν Ἱεροσολύμοις ἐκκλησίας ἐπίσκοπος ὁ παρὰ πολλοῖς εἰς ἔτι νῦν βεβοημένος Νάρκισσος ἐγνωρίζετο, πεντεκαιδεκάτην ἄγων διαδοχὴν ἀπὸ τῆς τῶν Ἰουδαίων κατὰ Ἁδριανὸν πολιορκίας, ἐξ οὗ δὴ πρῶτον τὴν αὐτόθι ἐκκλησίαν ἐξ ἐθνῶν συστῆναι μετὰ τοὺς ἐκ περιτομῆς καθηγήσασθαί τε αὐτῶν πρῶτον ἐξ ἐθνῶν ἐπίσκοπον Μάρκον ἐδηλώσαμεν. 2 μεθ´ ὃν ἐπισκοπεῦσαι Κασσιανὸν αἱ τῶν αὐτόθι διαδοχαὶ περιέχουσιν, καὶ μετὰ τοῦτον Πούπλιον, εἶτα Μάξιμον, καὶ ἐπὶ τούτοις Ἰουλιανόν, ἔπειτα Γάϊον, μεθ´ ὃν Σύμμαχον, καὶ Γάϊον ἕτερον, καὶ πάλιν ἄλλον Ἰουλιανόν, Καπίτωνά τε πρὸς τούτοις καὶ Οὐάλεντα καὶ Δολιχιανόν, καὶ ἐπὶ πᾶσι τὸν Νάρκισσον, τριακοστὸν ἀπὸ τῶν ἀποστόλων κατὰ τὴν τῶν ἑξῆς διαδοχὴν γεγενημένον.
Eusebius, History of the Church 3.35[.1]: 1 But when Symeon also had died in the manner described, a certain Jew by the name of Justus succeeded to the episcopal throne in Jerusalem. He was one of the many thousands of the circumcision who at that time believed in Christ. / 1 Ἀλλὰ καὶ τοῦ Συμεῶνος τὸν δηλωθέντα τελειωθέντος τρόπον, τῆς ἐν Ἱεροσολύμοις ἐπισκοπῆς τὸν θρόνον Ἰουδαῖός τις ὄνομα Ἰοῦστος, μυρίων ὅσων ἐκ περιτομῆς εἰς τὸν Χριστὸν τηνικαῦτα πεπιστευκότων εἷς καὶ αὐτὸς ὤν, διαδέχεται.
Epiphanius, Panarion 66.19.7-69.20.2:
19.7 And it will be found that the fraud is falsely accusing Christ of failure to keep his word. For the apostles' generation is gone — I mean the generation from Peter until Paul, and until John who even lived until the time of Trajan. And James is gone, the first to exercise the episcopate in Jerusalem. (James was called the Lord's brother but he was Joseph's son, born, like the rest of his brothers, of Joseph's real wife. 8 Because the Lord Jesus Christ, who was born in the flesh of the ever-virgin Mary, was brought up with them, <they> were in the position of brothers to him, and he was called their brother.) And all the saints who shared James' throne are gone, and Symeon, the son of James' uncle, with them — Symeon, the son of Cleopas the brother of Joseph. 9 I subjoin their successive episcopates one by one, beginning with the episcopate of James — <I mean the successive> bishops who were appointed in Jerusalem during each emperor's reign until the time of Aurelian and Probus, when this Mani, a Persian, became known, and produced this outlandish teaching.
The list follows: 20.1 James, who was martyred in Jerusalem by beating with a cudgel, [who lived] until the time of Nero; Symeon was crucified under Trajan; Judah; Zachariah; Tobiah; Benjamin; John, bringing us to the ninth [or] tenth year of Trajan; Matthias; Philip; Seneca; Justus, bringing us to Hadrian; Levi; Vaphres; Jose; Judah, bringing us to the eleventh year of Antonius. 2 The above were the circumcised bishops of Jerusalem. The following were gentiles: Mark; Cassian; Puplius; Maximus; Julian. These all exercised their office up until the tenth year of Antoninus Pius. Gaian; Symmachus; Gaius, bringing us to the time of Verus, in the eighth year of his reign; Julian; Capito; Maximus, bringing us to the sixteenth year of Verus; Antoninus; Valens; Dolichian, bringing us to Commodus; Narcissus; Dius, bringing us to Severus; Germanio; Gordius, bringing us to Antoninus; Narcissus, the same person, bringing us to Alexander the son of — not Alexander of Macedon, but a different one; Alexander, bringing us to the same Alexander; Mazabanus, bringing us to Gallus and Volusian; Hymenaeus, bringing us to Aurelian.
Καὶ ἔστιν οὕτως·
20.1 <α>. Ἰάκωβος, ὃς ξύλῳ πληγεὶς ἐν Ἱεροσολύμοις ἐμαρτύρησε, μέχρι Νέρωνος.
<β>. Συμεὼν ἐπὶ Τραϊανοῦ ἐσταυρώθη.
<γ>. Ἰούδας.
<δ>. Ζαχαρίας.
<ε>. Τωβίας.
<Ϛ>. Βενιαμίν.
<ζ>. Ἰωάννης ἕως † δέκα ἐννέα ἔτους Τραϊανοῦ.
<η>. Ματθίας.
<θ>. Φίλιππος.
<ι>. Σενέκας.
<ια>. Ἰοῦστος ἕως Ἀδριανοῦ.
<ιβ>. Λευίς.
<ιγ>. Οὐάφρης.
<ιδ>. Ἰωσής.
<ιε>. Ἰούδας μέχρι ἑνδεκάτου Ἀντωνίου.
Οὗτοι δὲ ἀπὸ περιτομῆς ἐπεσκόπευσαν τῆς Ἱερουσαλήμ. ἐξ ἐθνῶν δὲ οὗτοι·
<ιϚ>. Μάρκος.
<ιζ>. Κασσιανός.
<ιη>. Πούπλιος.
<ιθ>. Μάξιμος.
<κ>. Ἰουλιανός.
Οὗτοι πάντες μέχρις δεκάτου ἔτους Ἀντωνίνου εὐσεβοῦς.
<κα>. Γαϊανός.
<κβ>. Σύμμαχος.
<κγ>. Γάϊος ἕως ἡμερῶν Οὐήρου, ὀγδόου ἔτους αὐτοῦ.
<κδ>. Ἰουλιανός.
<κε>. Καπίτων.
<κϚ>. Μάξιμος ἕως <ιϚ> Οὐήρου.
<κζ>. Ἀντωνῖνος.
<κη>. Οὐάλης.
<κθ>. Δολιχιανός μέχρι Κομόδου.
<λ>. Νάρκισσος.
<λα>. Δῖος ἕως Σευήρου.
<λβ>. Γερμανίων.
<λγ>. Γόρδιος ἕως Ἀντωνίνου.
<λδ>. Νάρκισσος, ὁ αὐτός, ἕως Ἀλεξάνδρου υἱοῦ Μαμαίας, οὐ τοῦ Μακέδονος, ἀλλὰ ἄλλου.
<λε>. Ἀλέξανδρος ἕως Ἀλεξάνδρου τοῦ αὐτοῦ.
<λϚ>. Μαζαβάνος ἕως Γάλλου καὶ Οὐ<ο>λουσιανοῦ.
<λζ>. Ὑμέναιος ἕως Αὐρηλιανοῦ.
[The Greek covers only the list itself, and not the introductory paragraph.]
Eusebius, History of the Church 5.12.1-2: 1 At this time Narcissus was the bishop of the church at Jerusalem, and he is celebrated by many to this day. He was the fifteenth in succession from the siege of the Jews under Adrian. We have shown that from that time first the church in Jerusalem was composed of Gentiles, after those of the circumcision, and that Marcus was the first Gentile bishop that presided over them. 2 After him the succession in the episcopate was: first Cassianus; after him Publius; then Maximus; following them Julian; then Gaius; after him Symmachus and another Gaius, and again another Julian; after these Capito and Valens and Dolichianus; and after all of them Narcissus, the thirtieth in regular succession from the apostles. / 1 Ἐπὶ τούτων τῆς ἐν Ἱεροσολύμοις ἐκκλησίας ἐπίσκοπος ὁ παρὰ πολλοῖς εἰς ἔτι νῦν βεβοημένος Νάρκισσος ἐγνωρίζετο, πεντεκαιδεκάτην ἄγων διαδοχὴν ἀπὸ τῆς τῶν Ἰουδαίων κατὰ Ἁδριανὸν πολιορκίας, ἐξ οὗ δὴ πρῶτον τὴν αὐτόθι ἐκκλησίαν ἐξ ἐθνῶν συστῆναι μετὰ τοὺς ἐκ περιτομῆς καθηγήσασθαί τε αὐτῶν πρῶτον ἐξ ἐθνῶν ἐπίσκοπον Μάρκον ἐδηλώσαμεν. 2 μεθ´ ὃν ἐπισκοπεῦσαι Κασσιανὸν αἱ τῶν αὐτόθι διαδοχαὶ περιέχουσιν, καὶ μετὰ τοῦτον Πούπλιον, εἶτα Μάξιμον, καὶ ἐπὶ τούτοις Ἰουλιανόν, ἔπειτα Γάϊον, μεθ´ ὃν Σύμμαχον, καὶ Γάϊον ἕτερον, καὶ πάλιν ἄλλον Ἰουλιανόν, Καπίτωνά τε πρὸς τούτοις καὶ Οὐάλεντα καὶ Δολιχιανόν, καὶ ἐπὶ πᾶσι τὸν Νάρκισσον, τριακοστὸν ἀπὸ τῶν ἀποστόλων κατὰ τὴν τῶν ἑξῆς διαδοχὴν γεγενημένον.
Eusebius, History of the Church 3.35[.1]: 1 But when Symeon also had died in the manner described, a certain Jew by the name of Justus succeeded to the episcopal throne in Jerusalem. He was one of the many thousands of the circumcision who at that time believed in Christ. / 1 Ἀλλὰ καὶ τοῦ Συμεῶνος τὸν δηλωθέντα τελειωθέντος τρόπον, τῆς ἐν Ἱεροσολύμοις ἐπισκοπῆς τὸν θρόνον Ἰουδαῖός τις ὄνομα Ἰοῦστος, μυρίων ὅσων ἐκ περιτομῆς εἰς τὸν Χριστὸν τηνικαῦτα πεπιστευκότων εἷς καὶ αὐτὸς ὤν, διαδέχεται.
Epiphanius, Panarion 66.19.7-69.20.2:
19.7 And it will be found that the fraud is falsely accusing Christ of failure to keep his word. For the apostles' generation is gone — I mean the generation from Peter until Paul, and until John who even lived until the time of Trajan. And James is gone, the first to exercise the episcopate in Jerusalem. (James was called the Lord's brother but he was Joseph's son, born, like the rest of his brothers, of Joseph's real wife. 8 Because the Lord Jesus Christ, who was born in the flesh of the ever-virgin Mary, was brought up with them, <they> were in the position of brothers to him, and he was called their brother.) And all the saints who shared James' throne are gone, and Symeon, the son of James' uncle, with them — Symeon, the son of Cleopas the brother of Joseph. 9 I subjoin their successive episcopates one by one, beginning with the episcopate of James — <I mean the successive> bishops who were appointed in Jerusalem during each emperor's reign until the time of Aurelian and Probus, when this Mani, a Persian, became known, and produced this outlandish teaching.
The list follows: 20.1 James, who was martyred in Jerusalem by beating with a cudgel, [who lived] until the time of Nero; Symeon was crucified under Trajan; Judah; Zachariah; Tobiah; Benjamin; John, bringing us to the ninth [or] tenth year of Trajan; Matthias; Philip; Seneca; Justus, bringing us to Hadrian; Levi; Vaphres; Jose; Judah, bringing us to the eleventh year of Antonius. 2 The above were the circumcised bishops of Jerusalem. The following were gentiles: Mark; Cassian; Puplius; Maximus; Julian. These all exercised their office up until the tenth year of Antoninus Pius. Gaian; Symmachus; Gaius, bringing us to the time of Verus, in the eighth year of his reign; Julian; Capito; Maximus, bringing us to the sixteenth year of Verus; Antoninus; Valens; Dolichian, bringing us to Commodus; Narcissus; Dius, bringing us to Severus; Germanio; Gordius, bringing us to Antoninus; Narcissus, the same person, bringing us to Alexander the son of — not Alexander of Macedon, but a different one; Alexander, bringing us to the same Alexander; Mazabanus, bringing us to Gallus and Volusian; Hymenaeus, bringing us to Aurelian.
Καὶ ἔστιν οὕτως·
20.1 <α>. Ἰάκωβος, ὃς ξύλῳ πληγεὶς ἐν Ἱεροσολύμοις ἐμαρτύρησε, μέχρι Νέρωνος.
<β>. Συμεὼν ἐπὶ Τραϊανοῦ ἐσταυρώθη.
<γ>. Ἰούδας.
<δ>. Ζαχαρίας.
<ε>. Τωβίας.
<Ϛ>. Βενιαμίν.
<ζ>. Ἰωάννης ἕως † δέκα ἐννέα ἔτους Τραϊανοῦ.
<η>. Ματθίας.
<θ>. Φίλιππος.
<ι>. Σενέκας.
<ια>. Ἰοῦστος ἕως Ἀδριανοῦ.
<ιβ>. Λευίς.
<ιγ>. Οὐάφρης.
<ιδ>. Ἰωσής.
<ιε>. Ἰούδας μέχρι ἑνδεκάτου Ἀντωνίου.
Οὗτοι δὲ ἀπὸ περιτομῆς ἐπεσκόπευσαν τῆς Ἱερουσαλήμ. ἐξ ἐθνῶν δὲ οὗτοι·
<ιϚ>. Μάρκος.
<ιζ>. Κασσιανός.
<ιη>. Πούπλιος.
<ιθ>. Μάξιμος.
<κ>. Ἰουλιανός.
Οὗτοι πάντες μέχρις δεκάτου ἔτους Ἀντωνίνου εὐσεβοῦς.
<κα>. Γαϊανός.
<κβ>. Σύμμαχος.
<κγ>. Γάϊος ἕως ἡμερῶν Οὐήρου, ὀγδόου ἔτους αὐτοῦ.
<κδ>. Ἰουλιανός.
<κε>. Καπίτων.
<κϚ>. Μάξιμος ἕως <ιϚ> Οὐήρου.
<κζ>. Ἀντωνῖνος.
<κη>. Οὐάλης.
<κθ>. Δολιχιανός μέχρι Κομόδου.
<λ>. Νάρκισσος.
<λα>. Δῖος ἕως Σευήρου.
<λβ>. Γερμανίων.
<λγ>. Γόρδιος ἕως Ἀντωνίνου.
<λδ>. Νάρκισσος, ὁ αὐτός, ἕως Ἀλεξάνδρου υἱοῦ Μαμαίας, οὐ τοῦ Μακέδονος, ἀλλὰ ἄλλου.
<λε>. Ἀλέξανδρος ἕως Ἀλεξάνδρου τοῦ αὐτοῦ.
<λϚ>. Μαζαβάνος ἕως Γάλλου καὶ Οὐ<ο>λουσιανοῦ.
<λζ>. Ὑμέναιος ἕως Αὐρηλιανοῦ.
[The Greek covers only the list itself, and not the introductory paragraph.]
Richard Bauckham, on pages 70-79 of Jude and the Relatives of Jesus, argues that most of the 15 names leading up to the Second Jewish Revolt (in 135, after which the next 15 names become gentile) were not successive bishops (one after the other) but rather a governing body (all contemporaries on the same council, so to speak). Part of his reasoning for this is that, given that James traditionally ruled the Jerusalem church until Nero and then Symeon until Trajan, not many years are left into which to squeeze the next 13 names before 135. Another part of his reasoning is that the epistle from James to Quadratus apparently treats five or six of the later names on the list as contemporaries of James, the first name on the list. Finally, of course, these names forming a council rather than a succession would explain why Eusebius could not find preserved any chronology of the bishops of Jerusalem up to 135! He could not find one, because it did not exist, because the list was not a succession.
Let me give, however, a handier form of the list of 15:
- Ἰάκωβος = Jacob/James.
- Συμεών = Symeon/Simon.
- Ἰοῦστος = Justus (Epiphanius: Ἰούδας = Judas/Jude).
- Ζακχαῖος = Zacchaeus (Epiphanius: Ζαχαρίας = Zachariah).
- Τωβίας = Tobiah/Tobias.
- Βενιαμίν = Benjamin.
- Ἰωάννης = John.
- Ματθίας = Matthias.
- Φίλιππος = Philip.
- Σενέκας = Seneca.
- Ἰοῦστος = Justus.
- Λευίς = Levi.
- Ἐφρῆς = Ephres (Epiphanius: Οὐάφρης = Vaphres).
- Ἰωσήφ = Joseph (Epiphanius: Ἰωσής = Joses).
- Ἰούδας = Judas/Jude.
Mark 6.3: 3 “Is not this the carpenter, the son of Mary, and brother of James and Joses and Judas and Simon? Are not His sisters here with us?” And they took offense at Him.
Matthew 13.55-57a: 55 “Is not this the carpenter’s son? Is not His mother called Mary, and His brothers, James and Joseph and Simon and Judas? 56 And His sisters, are they not all with us? Where then did this man get all these things?” 57a And they took offense at Him.
John 7.2-5: 2 Now the feast of the Jews, the Feast of Booths, was near. 3 Therefore His brothers said to Him, “Leave here and go into Judea, so that Your disciples also may see Your works which You are doing. 4 For no one does anything in secret when he himself seeks to be known publicly. If You do these things, show Yourself to the world.” 5 For not even His brothers were believing in Him.
Acts 1.14: 14 These all with one mind were continually devoting themselves to prayer, along with the women, and Mary the mother of Jesus, and with His brothers.
Matthew 13.55-57a: 55 “Is not this the carpenter’s son? Is not His mother called Mary, and His brothers, James and Joseph and Simon and Judas? 56 And His sisters, are they not all with us? Where then did this man get all these things?” 57a And they took offense at Him.
John 7.2-5: 2 Now the feast of the Jews, the Feast of Booths, was near. 3 Therefore His brothers said to Him, “Leave here and go into Judea, so that Your disciples also may see Your works which You are doing. 4 For no one does anything in secret when he himself seeks to be known publicly. If You do these things, show Yourself to the world.” 5 For not even His brothers were believing in Him.
Acts 1.14: 14 These all with one mind were continually devoting themselves to prayer, along with the women, and Mary the mother of Jesus, and with His brothers.
...make the list (filling the first two and then the last two spots). Also on the list are other names familiar either from the various disciple lists or from the early church in general: Zacchaeus, John, Matthias, Philip, Justus, Levi. Only Benjamin, Tobiah, Seneca, and Ephres do not sound as familiar in that respect. Bauckham himself at least tentatively associates all of the familiar names on the list with their NT counterparts. When I first read this chapter of his many years ago, I thought that he was simply making too many connections. But now I find myself thinking that those names in the early parts of Acts probably came from somewhere. Even if they came from Papias or Aristo of Pella or the like, Papias and Aristo themselves probably got them from somewhere, as well. Why could they not be genuine names from a sectarian movement in Jerusalem, even if many or most of the events attached to those names might well be pure legend?
What if, then, these men are the "brethren of the Lord," so called? What if this is the actual list (or some variant of it)? Most or all of these men would probably be considered apostles, but not all apostles (including Paul and Barnabas, for example) would be on the list of the "brethren of the Lord," thus explaining the differentiated language found in Paul. Peter/Cephas is not on the list, for example, explaining why James is called a "brother of the Lord" in Galatians 1.19, while Peter is not (nor is he in 1 Corinthians 9.3-6). There may also have been a special group of 12 associated with Cephas (1 Corinthians 15.5), later anachronistically called "the Twelve Apostles," whose members also would probably be called apostles, and whose membership may overlap somewhat with the Brethren of the Lord, but which would also be its own separate thing. Even in modern churches and movements different people occupy different posts on different boards or councils in different but overlapping circles. Perhaps the three Pillars of Galatians 2.9 each represented a subsect, as it were, of the overall movement: Cephas the Pillar represented the (possibly mainly Galilean) Twelve, while James the Pillar represented the (probably mainly Judean) Brethren of the Lord; I do not really have a handle on what John the Pillar might have represented in this Triumvirate, if anything: maybe something Samari(t)an? Parts of the gospel of John, at any rate, have some Samari(t)an qualities about them. Or maybe he represented some other group of which I have no idea at present.
As usual, most of this is rather speculative. I am just trying to figure out what the most likely trajectories are through these tangled texts and traditions.
Ben.
ETA: The "brethren" in 3 John seem to be workers sent out on behalf of "the name" (of the Lord?):
3 John [1.]1-15: 1 The elder to the beloved Gaius, whom I love in truth. 2 Beloved, I pray that in all respects you may prosper and be in good health, just as your soul prospers. 3 For I was very glad when brethren came and testified to your truth, that is, how you are walking in truth. 4 I have no greater joy than these things, that I hear of my children walking in the truth. 5 Beloved, you are acting faithfully in whatever you accomplish for the brethren, and especially when they are strangers; 6 and they have testified to your love before the church. You will do well to send them on their way in a manner worthy of God. 7 For they went out for the sake of the Name, accepting nothing from the Gentiles. 8 Therefore we ought to receive such men, so that we may prove to be fellow workers in the truth. 9 I wrote something to the church; but Diotrephes, who loves to be first among them, does not accept what we say. 10 For this reason, if I come, I will call attention to his deeds which he does, unjustly accusing us with wicked words; and not satisfied with this, he himself does not receive the brethren, either, and he forbids those who desire to do so and puts them out of the church. 11 Beloved, do not imitate what is evil, but what is good. The one who does good is of God; the one who does evil has not seen God. 12 Demetrius has received a good testimony from everyone, and from the truth itself; and we add our testimony, and you know that our testimony is true. 13 I had many things to write to you, but I am not willing to write them to you with pen and ink; 14 but I hope to see you shortly, and we will speak face to face. 15 Peace be to you. The friends greet you. Greet the friends by name.
On the one hand, "the brethren" seem to be different men than "you," "my children." On the other, however, accepting them makes one a fellow worker in the truth, and thus perhaps a "brother," too.