The genuine Acts of these martyrs were first
edited by Aube in the Revue Archeologique from a Paris manu-
script (cod. Gr. 1468) in 1881. Harnack re-edited it in 1888
with notes and a discussion of the date (T.TJ. iii. 4). The text
is also included in Gebhardt’s A.M.S. (p. 13). The martyr-
dom occurred when there were two Augusti (Acta 4, 21).
This points to the reign of Marcus Aurelius (14. 10, note) ;
and Harnack contends that this period is indicated by many
other features of the narrative. Thus Eusebius appears to
have dated it correctly. But it is impossible to believe that
he did so on the ground of the chronological data which the
Acts exhibit. He reached a right conclusion from insufficient
evidence (cp. § 46, note).
My guess is that a French translation of the manuscript may exist and a French summary of the MS is also available online if you read French:
On hésitera fort à faire figurer les Actes de Jean par Prochore parmi les utilisateurs des AJ. Dans le long récit du Ps-Prochore on ne trouve que deux épisodes (mort de l'apôtre et polémique avec les adorateurs d'Artémis) qui ont un rapport avec des sections des AJ (cf. 106-1 15 et 38 ss), et ce rapport est très lâche3. Le Ps-Prochore n'a pas eu sous les yeux les AJ ; il a dû s'inspirer de traditions orales ou écrites remontant aux AJ. Notons au passage qu'il en va de même pour Y Histoire syriaque de Jean, vraisemblablement composée à la fin IV siecle
https://books.google.com/books?id=aofkP ... 22&f=false
“Finally, from so little sleeping and so much reading, his brain dried up and he went completely out of his mind.”
― Miguel de Cervantes Saavedra, Don Quixote