Etymology:
Latin panthera, from Ancient Greek πάνθηρ (pánthēr, “panther”).
"Father" in Greek: πάθηρ
Could be "Jesus Son of the PATHER" (Barabbas) and "Jesus son of PANTHER" the same identical person?
This would confirm the Robertson's view that the early rabbis accused the Christians that their "Jesus Son of PATHER" was only the human actor in a sacred ritual of expiation.
When the first Gospel gave as apology the idea that Jesus Barabbas was a distinct man from the real Jesus, AND WAS SAVED BY PILATE, then the rabbis believed that that true Jesus, AS FREED BY PILATE, was a Roman himself (Romans save only other Romans, not Jews) and therefore a son of a Roman soldier named PANTHER. The apology was addressed against itself.
This means that the first euhemerizer of the mythical Jesus were these rabbis who reduced the god Jesus to his ritualistic actor, "Jesus son of father", in polemic against the early preachers of the mythical Jesus.
Son of panthera = son of father?
Son of panthera = son of father?
Nihil enim in speciem fallacius est quam prava religio. -Liv. xxxix. 16.
- Ben C. Smith
- Posts: 8994
- Joined: Wed Apr 08, 2015 2:18 pm
- Location: USA
- Contact:
Re: Son of panthera = son of father?
It would be interesting to read at least the abstract of this article about the link father/panther:
Paweł Janiszewski (2013) PANTHER –
THE FATHER OF JESUS AND THE
PANTHER FROM THE BOOK OF
HOSEA
Paweł Janiszewski (2013) PANTHER –
THE FATHER OF JESUS AND THE
PANTHER FROM THE BOOK OF
HOSEA
Nihil enim in speciem fallacius est quam prava religio. -Liv. xxxix. 16.
Re: Son of panthera = son of father?
When recommending a reading, you must supply a useful bibliography, how one can find the reading. One doesn't know if this source was found in a Polish cookery book or an atheist hymnal. So where exactly was it published? If in a printed source the name, volume and number of a journal, or publisher and page numbers of a book, or a url for a web source would be handy.
Dysexlia lures • ⅔ of what we see is behind our eyes
Re: Son of panthera = son of father?
Clearly I would have given more info about the article if I had found something more about it, apart the title.spin wrote: ↑Sun Jul 16, 2017 9:12 amWhen recommending a reading, you must supply a useful bibliography, how one can find the reading. One doesn't know if this source was found in a Polish cookery book or an atheist hymnal. So where exactly was it published? If in a printed source the name, volume and number of a journal, or publisher and page numbers of a book, or a url for a web source would be handy.
Nihil enim in speciem fallacius est quam prava religio. -Liv. xxxix. 16.
Re: Son of panthera = son of father?
Esto es algo similar. . .
Lipiński, Edward. "Pandera & Stada and Jehoshua bar Perahya." Jezus i chrześcijanie w źródłach rabinicznych: Perspektywa historyczna, społeczna, religijna i dialogowa, Estetyka i Krytyka 27 (2012): 51-66.
http://estetykaikrytyka.pl/art/27/eik_27_4.PDF
Lipiński, Edward. "Pandera & Stada and Jehoshua bar Perahya." Jezus i chrześcijanie w źródłach rabinicznych: Perspektywa historyczna, społeczna, religijna i dialogowa, Estetyka i Krytyka 27 (2012): 51-66.
http://estetykaikrytyka.pl/art/27/eik_27_4.PDF
Re: Son of panthera = son of father?
Then why did you cite if you haven't got it or read it? What use is the incomplete bibliographic note? (Perhaps this might help a bit, though being a polish journal, it will be difficult to come by.)Giuseppe wrote: ↑Sun Jul 16, 2017 8:18 pmClearly I would have given more info about the article if I had found something more about it, apart the title.spin wrote: ↑Sun Jul 16, 2017 9:12 amWhen recommending a reading, you must supply a useful bibliography, how one can find the reading. One doesn't know if this source was found in a Polish cookery book or an atheist hymnal. So where exactly was it published? If in a printed source the name, volume and number of a journal, or publisher and page numbers of a book, or a url for a web source would be handy.
Dysexlia lures • ⅔ of what we see is behind our eyes
Re: Son of panthera = son of father?
I couldn't download this link -- there may be some sort of block on getting files offsite, but going here, the web page of the issue, gave me access to Lipinski's article, which seems quite interesting, eg Stada derived from confusion between the letters r/d which are very similar in Hebrew, so he gets SṬR rather than SṬD and notes the spelling SWṬR in one Y. Sanhedrin VII, 25d, which brings us to the Greek word for savior.arnoldo wrote: ↑Sun Jul 16, 2017 8:51 pm Esto es algo similar. . .
Lipiński, Edward. "Pandera & Stada and Jehoshua bar Perahya." Jezus i chrześcijanie w źródłach rabinicznych: Perspektywa historyczna, społeczna, religijna i dialogowa, Estetyka i Krytyka 27 (2012): 51-66.
http://estetykaikrytyka.pl/art/27/eik_27_4.PDF
Dysexlia lures • ⅔ of what we see is behind our eyes