Hi Spin,
Thank you for this very important evidence on the use of the term
THUSIASTHRION.
It seems that its primary use in Hebrew Scripture is to describe both Yahweh's altars and pagan altars. Let us look at some of these cases.
jdg 2:2: And ye shall make no league with the inhabitants of this land; ye shall throw down their altars: but ye have not obeyed my voice: why have ye done this?
This is a definite reference to a non-Yahweh altar.
jdg. 6.28 And it came to pass the same night, that the LORD said unto him, Take thy father's young bullock, even the second bullock of seven years old, and throw down the altar of Baal that thy father hath, and cut down the grove that is by it: jdg 6.29 And build an altar unto the LORD thy God upon the top of this rock,
Here the word is used twice, the first time to mean an altar to Baal and the second time to mean an altar to Yaweh.
jdg 6:30. Then the men of the city said unto Joash, Bring out thy son, that he may die: because he hath cast down the altar of Baal, and because he hath cut down the grove that was by it.Jdg 6:31Jdg 6:31 And Joash said unto all that stood against him, Will ye plead for Baal? will ye save him? he that will plead for him, let him be put to death whilst it is yet morning: if he be a god, let him plead for himself, because one hath cast down his altar. Jdg 6:32 Therefore on that day he called him Jerubbaal, saying, Let Baal plead against him, because he hath thrown down his altar
Here the word is used three times. All three times, it is used to mean an altar to Baal.
1 Kgs 16:32 He set up an altar for Baal in the temple of Baal that he built in Samaria
Here, again it means an altar for sacrifices to Baal.
1 kgs. 18.26 26 So they prepared one of the bulls and placed it on the altar. Then they called on the name of Baal from morning until noontime, shouting, “O Baal, answer us!”
Again, this refers to an altar to Baal.
2 Kgs. 11.18 All the people of the land went to the temple of Baal and tore it down. They smashed the altars and idols to pieces and killed Mattan the priest of Baal in front of the altars.
This is another reference to an altar to Baal.
2 Kgs. 21: Manasseh was twelve years old when he became king, and he reigned in Jerusalem fifty-five years. His mother’s name was Hephzibah. 2 He did evil in the eyes of the Lord, following the detestable practices of the nations the Lord had driven out before the Israelites. 3 He rebuilt the high places his father Hezekiah had destroyed; he also erected altars to Baal and made an Asherah pole, as Ahab king of Israel had done. He bowed down to all the starry hosts and worshiped them. 4 He built altars in the temple of the Lord, of which the Lord had said, “In Jerusalem I will put my Name.” 5 In the two courts of the temple of the Lord, he built altars to all the starry hosts.
Here again we get a reference to a non-Yaweh altar. It is an altar for sacrifice to the starry hosts. While the altar is in the Temple of the Lord, this only emphasizes the alien (and evil) nature of the altar.
Hos 8:11 Because Ephraim has multiplied altars for sinning, they became for him altars for sinning.
This is another reference to altars to non-Yaweh Gods.
Hos 10:8 The high places also of Aven, the sin of Israel, will be destroyed. The thorn and the thistle will come up on their altars.
This is about an altar to Aven (vanity).
Ezekiel 6:6 In all your dwelling places the cities shall be laid waste, and the high places shall be desolate; that your altars may be laid waste and made desolate, and your idols may be broken and cease, and your incense altars may be cut down, and your works may be abolished.
Here are more references to pagan altars.
It seems pretty clear that there is no distinction in the Hebrew Scriptures between
THUSIASTHRION to mean altars to Yaweh and
THUSIASTHRION to mean altars to other Gods. It is used interchangeably.
This leaves us with the uses in the NT. Do they disagree with the Hebrew Scriptures and use the word specifically to mean an altar to Yaweh or the Jerusalem temple altar?
Strong's Concordance lists 23 NT occurences. Eight of these take place in
Revelation and talk about an altar in heaven to Yaweh. That leaves us with 15 other references.
Rom 11.3 Lord, they have killed thy prophets, and digged down thine altars; and I am left alone, and they seek my life.
This is a quote from Ezakiel in the Hebrew Scriptures.
Matthew 23.18
And, Whosoever shall swear by the altar, it is nothing; but whosoever sweareth by the gift that is upon it, he is guilty.
Matt 23:20
Whoso therefore shall swear by the altar, sweareth by it, and by all things thereon.
Matthew 5.19
Therefore if thou bring thy gift to the altar, and there rememberest that thy brother hath ought against thee;
Matt 5.23
Ye fools and blind: for whether is greater, the gift, or the altar that sanctifieth the gift?
Matt 5.24
Leave there thy gift before the altar, and go thy way; first be reconciled to thy brother, and then come and offer thy gift.
1 Cor 9:13.
Do ye not know that they which minister about holy things live of the things of the temple? and they which wait at the altar are partakers with the altar?
1 Cor 10:18 Behold Israel after the flesh: are not they which eat of the sacrifices partakers of the altar?
These six references are to altars in general. There is no indication that they refer specifically to the Jerusalem temple.
Hebrews 7.13
For he of whom these things are spoken pertaineth to another tribe, of which no man gave attendance at the altar.
This refers to the Levitical altar in general, but not necessarily to the one in Jerusalem.
Hebrews 13.10
We have an altar, whereof they have no right to eat which serve the tabernacle.
Possibly a reference to the Jerusalem temple altar or not.
James 2.21
Was not Abraham our father justified by works, when he had offered Isaac his son upon the altar?
A reference to an ancient altar to Yaweh, but certainly not the Jerusalem Temple altar.
Matthew 23:35
And so upon you will come all the righteous blood that has been shed on earth, from the blood of righteous Abel to the blood of Zechariah son of Berekiah, whom you murdered between the temple and the altar.
Luke 11:51
From the blood of Abel unto the blood of Zacharias, which perished between the altar and the temple: verily I say unto you, It shall be required of this generation.
This is a reference to an ancient event that happened at the altar of the Jerusalem temple.
Luke 1:11
And there appeared unto him an angel of the Lord standing on the right side of the altar of incense.
This talks about an old event that happened to the father of John the Baptist at the Jerusalem temple.
Thus in the New Testament, there are about 20 references that do not reference the Jerusalem temple altar but either altars to Yaweh or altars in general. There are 3 references to old or ancient events happening at the altar in Jerusalem.
Thus neither the writer of Paul's letters or any other NT writer uses the term
THUSIASTHRION to reference a 1st century event at the Jerusalem Temple. One can make an inference without any evidence that X or Y writer is talking about the Jerusalem temple when they use the word, but there is no textual evidence to back it up.
To sum up, the Hebrew Scriptures use the word
THUSIASTHRION to refer to animal sacrificial altars indiscriminantly both for Hebrew and non Hebrew Gods.
The Christian Scriptures use the word to refer to altars to Yaweh, sometimes in Jerusalem and sometimes not and to refer to altars in general. An inference that the use of the word warrants the assumption that the verse is talking about the Jerusalem temple is invalid.
Warmly,
Jay Raskin
spin wrote:andrewcriddle wrote:The issue is the specific word THUSIASTHRION . It is not a usual Greek word. It is a primarily Septuagintal/Jewish Hellenist/Christian word. In the NT it always refers to altars (literal or symbolic) to the Jewish/Christian God. In the Septuagint it usually means an altar for Yahweh but it can occasionally be used for an altar stone for Baal. I am not aware of it being used for a pagan Greek sacrificial table,
As I said in my reply to Peter the passage about an idol temple uses quite different vocabulary. However there is a parallel use of THUSIASTHRION in 1 Corinthians 10:18 Behold Israel according to the flesh. Are not they that eat of the sacrifices partakers of the altar? which is definitely talking of the Jewish altar.
The word θυσιαστηριον can be found in Jdg 2:2 for the altars of the inhabitants of the land. In Jdg 6:28, 30-32 it's an altar of Baal, also in 1 Kgs 16:32, 18:26, 2 Kgs 11:18. In 2 Kgs 21:5 it's an altar to all the powers of heaven.
andrewcriddle wrote:But I would be surprised to see ThUSIASTHRION altar used of a pagan altar.
The altars of the people of the land, altar of Baal (must be considered a pagan god), altar to all the powers of heaven. θυσιαστηριον may be a word that was developed in the Judeo-christian tradition, but it was certainly used for "pagan" altars.