The fictional character "Jesus of Nazareth" may have been presented, in our extant texts, as having spoken "in riddles initially" [? "initially" defined in terms of ?], and "plainly" later [? but how is "later" defined?], as a consequence of the conference in Nicea in the fourth century.Stephan Huller wrote:Why did Jesus speak in riddles initially but later plainly?
I haven't followed this thread, so I don't know any of the arguments for, or against, the notion that Tertullian had written, (in Latin, though), that "Paul" possessed a written gospel. Why do we imagine that Tertullian would have possessed knowledge of the documents employed by the authors of "Paul"?
A link to the post which illustrates Tertullian's assertion would be helpful.
My own claim, presented previously on the forum, is that 1 Corinthians 11:25, ("This cup the new covenant is") largely copying Mark 14:24 ("this is the blood of me of the covenant"), but adding "new", consistent with someone who has a copy of Mark in front of him, and wishes to add something of distinction. Matthew 26:28, ("this indeed is the blood of me of the covenant"), similarly, omits "new", in harmony with Mark's exposition, so if Tertullian argues that "Paul" had a copy of Matthew, that would represent the same pattern. Matthew added one word, gar, "indeed", to Mark, and "Paul" then added "new" to distinguish his version, from those of Matthew and Mark.
Does it make sense, as Koine Greek, to write the other way around: initially write "new covenant", but then subsequently, years, or decades later, delete "new", but insert "indeed"? I find it illogical to think that Greek authors would omit something as crucial as "new" in describing the formal, time honored relationship between YHWH, and the humans. One writes, "indeed", because of skepticism regarding the claim that the cup contains blood, meant for human consumption as evidence of acceptance of this contract--which, by virtue of a requirement to exhibit bizarre behaviour, most certainly is "new". This implies, to me, at least, that Mark's version has already aroused hostility, doubt, and disbelief at the description of these cannibals. If Mark's version had not aroused doubt, then, why would Matthew write, "indeed"?