Philo Judaeus, De Ebrietate 1.148:
καίτοι γε ἐκεῖνοι μὲν τρόπον τινὰ μεθύουσιν οἱ νήφοντες τὰ ἀγαθὰ ἀθρόα ἠκρατισμένοι καὶ τὰς προπόσεις παρὰ τελείας ἀρετῆς δεξάμενοι...
καίτοι γε ἐκεῖνοι μὲν τρόπον τινὰ μεθύουσιν οἱ νήφοντες τὰ ἀγαθὰ ἀθρόα ἠκρατισμένοι καὶ τὰς προπόσεις παρὰ τελείας ἀρετῆς δεξάμενοι...
My translation:
Yet indeed these sober ones truly are in some sense ‘drunk’, having mightily quaffed (ἠκρατισμένοι) from the Cup of the Good and received that toasting from Perfect Virtue...
I suppose the telling verbs "...ἠκρατισμένοι, καὶ ... δεξάμενοι" are parallel: a victorious guzzling follows the toasting. Likewise, Perfect Virtue offers the contest Winner the Cup of Excellence. That is what makes sense to me -- but I'm guessing at foreign idioms in a language I don't know, here. I also suspect this is Krater stuff, another suggestive connection of Philo Judaeus to the Hermetica.
Imaged, in practice ἠκρατισμένοι looks something like this (after the victor's toast). Note raised can of Bud, at right.
See Yonge (1854), p.484: "having drunk deep", Colson (1930) p.397: "all good things are united in the strong wine on which they feast... they receive the loving-cup", and this (p.162) "having gulped down heaps" or this (p.203) "having received drinks" -- none of these satisfy me.
ἠκρατισμένοι = êcratismenoe is a verb. What is the best translation?
ἠ- = of?
κρατισ- = victorious?
-μένοι = strength?
Contrary indication:
ἠκρατισμένος "vinegar-drinker"???
ὄξος ἠκρατισμένος
Append. prov. 4, 28 ἐπὶ τῶν ὀργίλων καὶ δριμυτάτων. ἠκρατισμένος Κ.] ἠκρατισμένον, quod retineri potest, si antecessisse statuatur nomen accusativo casu positum. qui non vinum, sed acetum prandens potavit.
Append. prov. 4, 28 ἐπὶ τῶν ὀργίλων καὶ δριμυτάτων. ἠκρατισμένος Κ.] ἠκρατισμένον, quod retineri potest, si antecessisse statuatur nomen accusativo casu positum. qui non vinum, sed acetum prandens potavit.
GoogleTranslate: "which may be retained, if it is established that the noun placed in the accusative case has preceded it: 'who drank not wine, but vinegar at lunch'."
Random Bonus Prize: a long lecture by Dr. James Justin Sledge on Renaissance Christian Hermeticist Ludovico Lazzarelli's Crater Hermetis.